– Это неважно. Мне сейчас не до еды.
– Да что с вами? Я вас не узнаю. Уж не влюбились ли вы?
– У меня что, это уже на лице написано? Это какой-то рок, наваждение. Я сам ничего понять не могу. Делаю такие вещи, что просто тошнит. Но погодите, она придет, увидите сами.
Он повернул голову к двери, как будто его что-то толкнуло. В дверях стояла Паола. Она казалась такой хрупкой и воздушной в огромном зале с лепными потолками и массивными люстрами, эльфом, случайно залетевшим на огонек.
Гольвезе тоже повернулся к двери и замер. Он был похож на гончую, которая сделала стойку в предчувствии дичи. Он ожидал увидеть очередную смазливую мордашку, не более. То, что предстало перед его глазами, поразило его. Да, такая женщина может свести с ума и не такого человека, как Сосновский. Он подивился недальновидности Риджини. Он просто слеп, как крот! Эта женщина не способна на дешевку.
Он вдруг болезненно ощутил свой возраст. Будь он лет на двадцать моложе, он бы все бросил ради нее, не остановился бы ни перед чем, чтобы завоевать ее любовь. А теперь он слишком стар, и это восхитительное существо будет жить и дышать для другого счастливца. Ну что же, всему свое время, философски заметил про себя Гольвезе. Мой удел – маленькие, незатейливые приключения, типа сегодняшнего. Однако довольно лирики. Надо сосредоточиться и подумать о деле.
Андрей вскочил, чуть не опрокинув стул, и бросился к ней навстречу. Взяв ее под локоть, провел к столу, представил Гольвезе, подвинул стул, сел сам, все это ни на минуту не отрывая глаз от пунцовой розы в ее волосах. Что это может означать? Она хочет показать, что ей дорог его подарок. Он ей небезразличен. Последний раз он переживал такое смятение чувств, когда был школьником. Он тогда был сильно влюблен в свою одноклассницу, милую девочку с длинной белокурой косой. Она сидела на парте впереди него и он, холодея сердцем, все смотрел на нежные завитки волос и крошечную родинку на тонкой шейке. Он носил ее портфель, провожая домой после занятий, а однажды, смущаясь и краснея, положил туда украдкой заколку для волос с пластмассовой красной розочкой на конце. Деньги на покупку он впервые без спросу «одолжил» из кошелька матери, и от этого ему было и жутко, и сладко, все сразу. Боже, что он чувствовал на следующий день, когда увидел свой подарок у нее в волосах! Все прошло как-то само собой, так часто бывает в детстве, но то упоительное, трепетное чувство навсегда отпечаталось в памяти.
– А где Роберто? – спросила Паола.
– Кто? – Андрей не сразу понял, о ком это она.
– Роберто Орицио. Он ведь тоже должен был присоединиться к нам.
– Он задержится. Какой-то срочный звонок или что-то в этом роде.
– Раз так, перейдем к делу, если вы, конечно, не возражаете, синьорина, – вступил в разговор Гольвезе.
– Конечно. – Паола повернулась к нему. – Но я не совсем понимаю, о каком деле идет речь.
– Я объясню. То, что вы рассказали господину Сосновскому, мне известно. Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы сообщить лично мне?
Паола с минуту внимательно рассматривала его. Глаза под кустистыми бровями светятся умом. Выпуклый лоб, мощный подбородок. С таким человеком надо говорить начистоту, либо не говорить вовсе.
– Насколько я понимаю, вас интересует, откуда господин Риджини мог узнать о ваших планах относительно России. На этот вопрос я ответить не могу, потому что просто не знаю. Кроме того, вас могут интересовать конфиденциальные дела и планы его фирмы. Даже если бы мне и было что-то об этом известно, я не стала бы обсуждать этого с вами. Я здесь именно потому, что уважаю честную игру. Вы с Риджини конкуренты, я знаю. Конкуренция жестокая и беспощадная вещь, но я убеждена, что и здесь должны быть определенные правила, кодекс чести, если хотите. Я художник и, смею думать, неплохой, хотя опыта у меня и немного. Я достойно выполняю свою работу, вернее, выполняла, поскольку после того, что произошло, у Риджини я больше работать не буду. Если бы я работала на вас, вы бы точно так же могли полностью рассчитывать на мою лояльность. Но с некоторыми вещами я просто не могу смириться. Риджини поставил меня именно в такие неприемлемые условия. С его фирмой я рассталась, но это не означает, что…
Гольвезе протестующе поднял руку.
– Я уважаю вашу позицию, синьорина. Должен сказать, что вы умны так же, как и красивы. Редкое и драгоценное сочетание. Уж поверьте старику, который много повидал в этой жизни.
Он встал и протянул Паоле свою визитную карточку.
– Буду счастлив увидеть вас снова, синьорина Контини. Знайте, что в моей фирме всегда найдется достойное вас место. Мы с вами почти незнакомы, но уверяю вас, я на ветер слов не бросаю.
Он склонился к ее руке, церемонно поцеловал и не спеша направился к выходу. Андрей и Паола остались сидеть за столиком. Каждый был погружен в свои мысли. Первой молчание нарушила Паола.
– Мне, пожалуй, тоже пора. Уже поздно. До свиданья, господин Сосновский.
Андрей удержал ее за руку.
– Подождите, Паола. Вы позволите мне вас так называть?
Она в недоумении кивнула.
– Вы, наверное, хотите разыскать Роберто. Так вот, я вам не все рассказал. Мне хотелось, чтобы вы сначала поговорили с Гольвезе. Роберто попросил передать вам вот это.
Он протянул ей записку. Недоброе предчувствие сжало ее сердце. Она быстро развернула бумажку и прочла: «Ты подарила мне прекрасные минуты. Благодарю. Чао. Роберто». Буквы запрыгали у нее перед глазами. Прекрасные минуты. Благодарю. Подарила. Чао. Паола так страшно побледнела, что Андрей испугался.
– Вам плохо? Выпейте воды.