Вперед, Паола! - Страница 41


К оглавлению

41

– Так какая же у вас просьба? – спросила она, подавшись к нему и глядя ему прямо в глаза. Он медленно улыбнулся, обнажив ряд ослепительных, безупречных зубов. Антонио мрачно молчал, переводя взгляд с одной на другого.

– Мы пришли отметить нашу победу на отборочных играх чемпионата Италии. Для нашей команды это первый большой успех. Так что для нас это событие.

– Мы очень за вас рады, поздравляем и все такое. А теперь мы хотели бы побыть одни, – вдруг прорезался Антонио. Паолу почему-то разозлило его вмешательство.

– Вы футболисты? – спросила она.

– Да. Только-только перебрались из юниоров в большой спорт. Скачок дай Бог. Никто не ожидал. Я у них капитан, – не без гордости пояснил он.

– Так чем же я могу вам помочь? – Она нарочно сказала «я», чтобы сразу исключить Антонио из разговора. Не очень красиво, конечно, но ей и не хотелось сегодня вести себя красиво. Сегодня она хочет быть стервой и будет ею. Похоже на мелкую месть всей мужской половине человечества. Ну и пусть!

– Есть такая традиция: обмывать медали. Наши настоящие медали еще впереди, но то, что мы имеем сегодня, тоже круто. У нас в команде принято, чтобы прекрасная незнакомка первой отпила из чаши и обнесла ею всех. Каждый раз мы просим кого-нибудь сделать это. Сегодня мы просим вас.

Он повернулся к своим друзьям.

– Просим, ребята?

– Просим! – в один голос проревели они и расхохотались.

– Ну, что же. Я согласна, – смеясь, отозвалась Паола и встала.

Антонио схватил ее за руку.

– Не надо. Не связывайся с ними.

Паола легко освободила руку.

– Они же не хотят ничего плохого. Я быстро.

Она прошла к соседнему столу, где ее появление было встречено дружным воплем.

– Вива, беллиссима! Вива… – Пауза.

Все вопросительно посмотрели на нее.

– Паола, – пропела она в тон.

– Вива, Паола!

Парень с краю протянул ей огромный кубок. Тут же захлопали пробки, со всех сторон протянулись руки с бутылками и пенные струи хлынули в кубок. Шампанское бурлило, рассыпалось сверкающими брызгами, переливалось через край. Паоле стало весело. Она подняла вверх медаль на шелковой ленточке. Внезапно вокруг воцарилась полная тишина. Одиннадцать пар глаз уставились на нее в напряженном ожидании. Паола медленно погрузила ее в искрящуюся глубь, подняла кубок и торжественно произнесла:

– За вашу доблесть, за вашу мощь, за вашу славу!

– Вива, Паола! – воскликнул капитан.

– И пусть на чемпионате Италии, – почти прокричала Паола, пытаясь перекрыть торжествующие возгласы, – не на этом, конечно, но непременно на следующем, вы получите такую же медаль, но побольше. За будущих чемпионов Италии!

Ее последние слова потонули в общем торжествующем реве, свисте, криках. Паола поднесла кубок к губам и отпила. Шампанское или общая атмосфера триумфа, – а скорее и то, и другое вместе, – ударили ей в голову. Она любила их всех, ей хотелось, чтобы всем было весело. Она пошла по кругу с кубком, поднося его каждому из сидевших за столом парней и одаривая материнским, как ей казалось, поцелуем в лоб. Последним сидел капитан. Когда она наклонилась, чтобы поцеловать его, он внезапно встал, привлек ее к себе и поцеловал в губы. Этот неожиданный поступок только позабавил Паолу, она не стала вырываться и ответила на его поцелуй. За столом зааплодировали.

– Браво, Донато! Браво, капитан!


Вдруг Паолу грубо дернули за плечо, да так сильно, что она чуть не упала. Обернувшись, она увидела разъяренное лицо Антонио. Он решительно отодвинул ее в сторону и подступил к капитану.

– Оставь девушку в покое, сукин сын!

– Да, она, по-моему, не возражает, – насмешливо процедил сквозь зубы капитан.

– Мерзавец!

Антонио резко замахнулся и навесил ему хороший хук справа. Капитан пошатнулся, но вовремя ухватился за стол и удержал равновесие. Зазвенели, падая, бокалы. Удар застал его врасплох, но ненадолго. Он быстро развернулся и нанес Антонио прямой удар в нос. Антонио отлетел на соседний столик, опрокинул его и оказался головой на коленях какой-то дамы в белом. Из разбитого носа фонтаном хлынула кровь, ярко выделяясь на белом платье. Дама завизжала, отпихнула Антонио и бросилась к выходу. Началась паника, вокруг закричали, повскакали с мест. Антонио встал, пошатываясь и отплевываясь от крови, заливавшей лицо. Вид его был ужасен. Он шел прямо на капитана, не замечая ничего вокруг. В воздухе запахло убийством.

Паола бросилась между ними и обхватила Антонио руками, пытаясь остановить.

– Довольно, – зашептала она ему на ухо. – Пойдем отсюда.

Он взглянул на нее невидящими глазами.

– Ты уйдешь отсюда со мной? – хрипло спросил он.

– Да, и немедленно.

– Идем. Считай, что этому сукину сыну крупно… – Он повернулся было, чтобы уйти. – Не повезло.

Одним прыжком он оказался рядом с капитаном и нанес ему страшный удар в солнечное сплетение. Тот согнулся пополам, будто повис на его кулаке. Антонио отбросил его к стене. Капитан ударился всем телом и, безвольно повесив голову, сполз по стенке на пол.

Все произошло так быстро, что никто и пикнуть не успел, а Антонио с Паолой уже спускались по лестнице на улицу.

Паола искоса поглядела на него. Все-таки она в нем не ошиблась. Он настоящий мужчина. Она протянула ему салфетку, которую походя стянула с какого-то столика. Лицо и руки были все в крови, но он улыбался. Я все-таки сделал его, говорили его глаза, они так и сияли торжеством. Паола невольно улыбнулась ему в ответ.

– Пойдем. Я отвезу тебя домой.

– Нет, это я тебя отвезу, – пробормотал он, захлебываясь кровью.

41